Commit fe13453c authored by Carlos E. Budde's avatar Carlos E. Budde

New review + BSc student + To appear paper

parent 33a84acd
......@@ -14,6 +14,19 @@ Entries are sorted in descending order by:
year = "to appear",
}
@INPROCEEDINGS{BHK+21,
author = {Carlos E. Budde
and Arnd Hartmanns
and Michaela Klauck
and Jan K{\v{r}}et{\'i}nsk{\'y}
and David Parker
and Tim Quatmann
and Andrea Turrini
and Zhen Zhang},
title = {Correctness, Precision, and Performance in Quantitative Verification},
booktitle = {{ISoLA}},
year = "to appear",
}
2020
......
......@@ -441,6 +441,7 @@ Contribution: \emph{The Dynamic Fault Tree Rare Event Simulator}.
\vspace*{0.6ex}
\nocite{BH21}
\nocite{BHK+21}
\nocite{ABP+20}
\nocite{BRS20}
\nocite{BDHS20}
......@@ -498,11 +499,13 @@ Contribution: \emph{The Dynamic Fault Tree Rare Event Simulator}.
\vspace{-3ex}
\begin{list2}
\item \href{https://dl.acm.org/journal/tomacs}{ACM Transactions on
Modeling and Computer Simulation}
Modeling and Computer Simulation}.
\item \href{https://www.journals.elsevier.com/progress-in-nuclear-energy}%
{Progress in Nuclear Energy} (intl.\ journal).
\item \href{https://journals.sagepub.com/home/pio}{Part O: Journal
of Risk and Reliability}
of Risk and Reliability}.
\item \href{https://peerj.com/computer-science/}%
{PeerJ Computer Science} journal.
{PeerJ Computer Science} (intl.\ journal).
\item \href{https://www.springer.com/computer/swe/journal/10009}%
{International Journal on Software Tools for Technology Transfer}.
\item Journal of
......@@ -698,6 +701,8 @@ Systems} (\href{http://www.meals-project.eu/}{MEALS})\\[-1.5ex]
\end{list1}
\item[] \textbf{BSc final projects supervision}
\begin{list1}
\item Z.~Krol: \period{2021\qq{2}}\\
\emph{A new approach to visualizing FMEA data}.
\item M.~Klotz: \period{2020\qq{4}}\\
\emph{Extending the shunting plan generator of the Dutch
Railways with non-service train traffic}.
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment